Moves of God require new vocabulary. Psalm 68:9

You, God, showered abundant rain;
you revived your inheritance when it languished.
-Psalm 68:9

God is moving, is sovereign, and His presence among His people will mark the coming revival.

God here is Elohim:

Expresses concept of creative divinity.

Elohim is a plural word.

"One Theologian points out that the use of the plural "only implies (even in the plural of majesty) that the word in the singular is not full enough to set forth all that is intended."
Thus, whether plural of majesty . . . plural of intensity . . . or implying a Triune God . . . "Thou, O Elohim" (OJB)

...the plural words "Adonai" and "Elohim" teach us that there are no words that can adequately define — within the limits of our mortal understanding — the infinite personality of God!"
(Linda Smallwood)

"There is blessing and comfort in this great name of God signifying supreme power, sovereignty, and glory on the one hand . . . and on the other hand signifying a covenant relationship which He is ever faithful to keep."
(Nathan Stone)

"In the Jewish ritual Psalm 68 is used at Pentecost, the Anniversary of the Giving of the Law, and the Feast of Finished Harvest.... The remarkable character of the Psalm is indicated by the fact that there are no fewer than thirteen words in it which are not found elsewhere.
The Pentecostal Gilt of Tongues seems needed for its full exposition."
(William Kay)

Moves of God require new vocabulary

First, "No words", then we acquire new words to describe the move, but we still say, "It can't be described, you must experience it to know what it is."

Psalm 68 is about Jesus.

"The Lord Jesus goes before us through the desert. He is touched with the feeling of our infirmities. The widow, the fatherless, the desolate, are all the objects of his care and love. He has gone before us to prepare our heavenly rest;
...the work is finished. He now comes, day by day, to load us with blessings, and at the last will carry us safely through death into life and glory. To the Lord our Saviour belong the issues from death; then, "Death, where is thy sting?" etc. "
(Ridley H. Herschell)

"Thou, O God" (KJV) or "You, God" (CSB), is emphartic in the Hebrew
(A.R. Fausset)

God alone can do this, will do this, has got this: Revive his weary people.

"Showered abundant rain"
The rain is free, free in flowing and cost; like the manna in ancient Israel, a grace gift. "You revived your inheritance when it languished."
"The earth shook with fear, and in reply, the Lord, as from a cornucopia, shook out blessings upon it; so the original may be rendered. "Whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary."
...They were his chosen heritage, and, therefore, although for their good he allowed them to be weary, yet he watchfully tended them and tenderly considered their distresses.
...In like manner, to this day, the elect of God in this wilderness state are apt to become tired and faint, but their ever-loving Jehovah comes in with timely succours, cheers the faint, strengthens the weak, and refreshes the hungry;
...so that once again, when the silver trumpets sound, the church militant advances with bold and firm step towards "the rest which remaineth." By this faithfulness, the faith of God's people is confirmed, and their hearts stablished;
...if fatigue and want made them waver, the timely supply of grace stays them again upon the eternal foundation.
(Charles Spurgeon)

You, O God, sent the reviving rain upon your weary inheritance, showers of blessing to refresh it.
-Psalm 68:9 (TPT)

Comments